---------------------Los viajes de Gulliver. Intro y traducción: Claudio Frydman.

Archivo:
Guiones
Entrevistas
Cine y literatura.
Columnas
Colaboraciones
Reseñas

Suplementos:
Extrabrut
Dr. Acula

Talleres de guión
Links
Prontuarios

(Bajar en Word)

 

INTRODUCCION

De todos los viajes del Capitán Lemuel Gulliver, nos referiremos exclusivamente al último, el que realiza al país de los Houyhnhnms.

Gulliver es abandonado por los marineros de su barco, que amotinados deciden dejarlo en el primer terreno a la vista, y asi es como sólo y en parte desesperado, nuestro héroe avanza por esta tierra desconocida.

Aquí se encuentra con una civilización un tanto extraña, extraña quizá para aquellos acostumbrados a creer en la racionalidad del hombre.

Esta civilización presenta una característica singular, aquí el caballo (houyhnhnms) gobierna, es el poseedor de Razón, y el hombre (yahoo) es la bestia.

Nuestro héroe se asombra de esta circunstancia, y luego de aprender el idioma de los caballos, procede a relatarle a uno de ellos la singular noticia de que en la tierra de donde el procede la situación es inversa, el hombre es quién gobierna, y el caballo la bestia.

Qué felicidad para los misántropos la lectura de este relato, donde encontramos que lejos de "humanizar" a los yahoos, a medida que avanza la descripción de la sociedad europea del 1700, nos vamos dando cuenta del carácter esencialmente bestial y repulsivo del genero humano.

Los extractos que incluyo aquí son parte de la descripción que hace Gulliver de la sociedad europea.

La traducción al español del original en inglés ha sido basada en la versión de Begoña Gárate Ayastuy, publicada por la editorial Alianza.

 

VIAJE AL PAIS DE LOS HOUYHNHNMS.

 

FRAGMENTOS DEL CAPITULO 5

 

El autor, a pedido de su amo, le informa del estado de Inglaterra. Las causas de las guerras entre los Príncipes de Europa. El autor comienza a explicar la Constitución inglesa.

El lector tendrá la gentileza de observar que el presente extracto de las numerosas conversaciones que con mi amo sostuve, contiene un resumen de los asuntos más importantes que discutimos en diferentes ocasiones, durante mas de dos años; pues Su Señoría con frecuencia me iba solicitando nuevas explicaciones, a medida que yo dominaba la lengua Houyhnhnm.

Expuse ante él, lo mejor que pude, la situación europea.

Hablé sobre comercio e industria, artes y ciencias; y las respuestas que daba a cuantas preguntas me hizo, en tanto que versaban sobre asuntos muy diversos, supusieron un inagotable caudal de conversación.

Pero aquí solo voy a constatar las cuestiones esenciales de lo que tratamos respecto a mi país...

 

...le relaté la Revolución ocurrida bajo el Príncipe de Orange, la larga guerra de Francia en la que intervino dicho Príncipe, renovada por su sucesora, la actual Reina, y en la que las mayores potencias de la cristiandad estaban envueltas, puesto que aún continuaba. Calculé, a solicitud suya, que podrían haber muerto alrededor de medio millón de Yahoos,...

...Me preguntó cuales eran las causas o motivos mas frecuentes que hacen que los países se declaren en guerra.

Le contesté que eran innumerables, pero que le mencionaría algunas de las principales.

Unas veces la ambición de los Príncipes, que piensan que nunca tienen tierra o gente suficiente sobre quienes mandar; otras veces, la corrupción de los ministros, que comprometen a sus señores en una guerra, con intención de sofocar o disimular el clamor de sus súbditos contra su mala administración.

Diferencias de opinión han costado miles de vidas; por ejemplo, si la carne era pan o el pan carne; si el jugo de una determinada uva es sangre o vino; si silbar es un vicio o una virtud; si es mejor besar un poste o echarlo al fuego; si el mejor color para un saco es el negro, blanco, rojo o gris, y si debía ser largo o corto, ancho o estrecho, sucio o limpio, junto con muchas otras. Y que no había guerras tan furiosas o sangrientas, o de tan larga duración, como las originadas por diferencias de opinión, sobre todo en cuestiones indiferentes.

A veces la pelea entre dos príncipes es para decidir cuál de ellos despojará a un tercero de sus dominios, sobre los que ninguno de los dos puede invocar derecho alguno. A veces un príncipe disputa con otro, por miedo a que el otro lo haga con él. A veces estalla una guerra porque el enemigo es demasiado débil, otras porque es demasiado fuerte. A veces nuestros vecinos quieren las cosas que nosotros tenemos, o tienen las cosas que nosotros queremos, y entonces ambos luchamos hasta que ellos toman lo nuestro o nos dan lo suyo. Es causa muy justificable para una guerra el invadir un país cuyos habitantes han sido diezmados por el hambre, destruidos por una peste, o arruinados por conflictos internos.

Se justifica entrar en guerra contra nuestros aliados más próximos si una de sus ciudades está ubicada en un lugar que nos favorece, o un territorio que haga que nuestros dominios sean más redondos y compactos.

Si un príncipe envía tropas a una nación en que la gente es pobre e ignorante, puede dar muerte en forma legítima a la mitad de ellos, y esclavizando al resto rescatarlos de sus bárbaros sistemas de vida...

... Los vínculos de sangre o matrimoniales son causa suficiente de guerra entre príncipes, y cuanto mas cercano es su parentesco, mayor es su disposición a pelear.

Las naciones pobres están hambrientas, y las naciones ricas son orgullosas. Y así el orgullo y el hambre siempre estarán en discordia. Por estas razones al oficio de soldado se lo considera el mas honorable, puesto que un soldado es un yahoo preparado para matar a sangre fría a tantos como pueda de su misma especie, que nunca lo ofendieron...

...Lo que me has contado (dijo mi amo) a propósito del asunto de la guerra, sin duda muestra del modo más admirable los efectos de aquella razón que ustedes se asignan.

Sin embargo, es una suerte que la vergüenza resulte mayor que el peligro, y que la naturaleza los haya hecho incapaces de lastimarse mutuamente.

Pues al tener la boca al mismo nivel que la cara, difícilmente puedan morderse con algún efecto. Luego en cuanto a las garras que tienen en las patas traseras y delanteras, son tan cortas y delicadas que uno solo de nuestros yahoos se llevaría por delante a una docena de ustedes.

Por lo tanto debo creer que cuando hiciste el calculo de los muertos en batalla, has dicho la cosa que no es.

No pude evitar agitar la cabeza y sonreír ligeramente ante su ignorancia. Y como no era ajeno al arte de la guerra, le hice una descripción detallada de cañones, metralla, mosquetes, carabinas, pistolas, balas, pólvora, espadas, bayonetas, batallas, sitios, retiradas, ataques, minas, antiminas, bombardeos, combates navales, barcos hundidos con un millar de hombres, veinte mil muertos en cada bando, gemidos de moribundos, miembros volando por el aire; humo, ruido, confusión, aplastamiento hasta la muerte bajo las patas de los caballos, fuga, persecución, victoria, campos sembrados de cadáveres abandonados como alimento para perros, lobos y aves de rapiña; expoliación, saqueo, violación, incendios, destrucciones. Y para enaltecer el valor de mis queridos paisanos le aseguré que yo los había visto hacer volar de una vez a cien enemigos durante un asedio, y a otros tantos en un barco, y que había contemplado como caían de las nubes los cuerpos muertos, hechos pedazos, con gran diversión de todos los espectadores.

Me disponía a pasar a nuevos detalles, cuando mi amo me ordenó silencio.

Dijo que cualquiera que conociera la naturaleza de los yahoo podría creer fácilmente que un animal tan vil fuera capaz de cada una de esas acciones que yo había nombrado, siempre y cuando su fuerza y su ingenio igualaran a su maldad.

Pero como mi discurso había aumentado en él su repugnancia por la especie entera, veía que ello le causaba una confusión mental que hasta entonces le era desconocida. Pensaba que aunque odiaba a los yahoos de su país, nunca los había culpado por sus repugnantes costumbres más que a un ave de rapiña por su crueldad, o a una piedra afilada por lastimarle el casco. Pero que cuando una criatura que se atribuía Razón podía ser capaz de tales monstruosidades, le horrorizaba que la corrupción de esta facultad sea peor que la brutalidad misma.

Así que parecía creer que no era Razón lo que nosotros poseíamos, sino una cierta cualidad idónea para aumentar nuestros defectos naturales; al igual que el reflejo en aguas turbulentas devuelven la imagen de un cuerpo, no solo más grande, sino más deforme...

 

FRAGMENTOS DEL CAPITULO 10

Gobierno doméstico y vida feliz del autor entre los houyhnhnms. Su gran progreso en la virtud gracias a las conversaciones mantenidas con ellos. Sus conversaciones. El autor recibe nota de su amo que debe abandonar el país. Cae desmayado de pena, pero se resigna. Construye una canoa con la ayuda de un sirviente, y se lanza al mar a la aventura.

Organicé mis asuntos domésticos como me dieron las ganas; mi amo ordenó que se me construyera una habitación al uso del país, a unos seis metros de la casa.

Revoqué con arcilla las paredes y el suelo, que luego cubrí con esterillas de junco de mi propia invención; hice con cáñamo una suerte de colchón que luego rellené con las plumas de diferentes pájaros (excelente alimento por cierto) a los que había cazado con unas redes hechas con pelo de yahoo. Con un cuchillo fabriqué dos sillas. Cuando mis ropas se convirtieron por el uso en harapos, me hice otras con unas pieles de conejos y de otro animal parecido, cuya piel está cubierta de un suave plumón. De éste hice también unas medias bastante aceptables. Les puse suelas a mis zapatos con una corteza de madera cortada de un árbol, ajustándola al cuero de la parte superior. Cuando el cuero se arruinó la reemplace con piel de yahoo, curtida al sol. Con frecuencia encontraba miel en los troncos huecos de algunos árboles y la mezclaba con agua o me la comía con pan. Nunca hombre alguno pudo verificar mejor la verdad de aquellas dos máximas: Que la naturaleza se contenta fácilmente, y que la necesidad es madre del ingenio.

Disfrutaba de perfecta salud física y tranquilidad de espíritu. No experimenté la traición o inconstancia de amigo alguno, ni los agravios de enemigo oculto o descubierto. No tuve ocasión de sobornar, adular o alcahuetear para conseguir el favor de un personaje importante o de su favorito. No necesitaba defensa contra el fraude y la opresión; aquí no había médico que me destruyera el cuerpo, ni abogado que arruinara mi fortuna, ni delator que espiara mis palabras o mis actos, o inventara a sueldo acusaciones contra mí; no había allí avivados, molestos murmuradores, salteadores, trepadores, procuradores, alcahuetes, bufones, tahúres, políticos, melancólicos, pelmazos, discutidores, violadores, asesinos, ladrones, virtuosos; ni líderes ni miembros de partido o facción; ni incitadores al vicio por la seducción o el ejemplo; ni calabozos, hachas, horcas, postes de azote, ni picota, ni almaceneros ni técnicos tramposos; ni orgullo, vanidad ni afectación; ni matones, patovicas, borrachos ni putas callejeras, ni sífilis; ni esposas caras, ni estúpidos y orgullosos pedantes; ni compañeros inoportunos, avasalladores, pendencieros, turbulentos, alborotadores, ignorantes, fanfarrones y mal educados; ni canallas elevados del fango por el mérito de sus vicios, ni nobles arrojados a él por razón de sus virtudes; ni lores, violinistas, jueces, ni profesores de baile....

 

 

CHAPTER V.

 

The Author at his Master's Commands informs him of the State of England. The Causes of War among the Princes of Europe. The Author begins to explain the English Constitiution

HE READER may please to observe, that the following Extract of many Conversations I had with my Master, contains a Summary of the most material Points, which were discoursed at several times for above two Years; his Honour often desiring fuller Satisfaction as I farther improved in the Houyhnhnm Tongue. I laid before him, as well as I could, the whole State of Europe; I Discoursed of Trade and Manufactures, of Arts and Sciences; and the Answers I gave to all the Questions he made, as they arose upon several Subjects, were a Fund of Conversation not to be exhausted. But I shall here only set down the Substance of what passed between us concerning my own Country.

 

In Obedience therefore to his Honour's Commands, I related to him the Revolution under the Prince of Orange; the long War with France entered into by the said Prince, and renewed by his Successor the present Queen; wherein the greatest Powers of Christendom were engaged, and which still continued: I computed at his Request, that about a Million of Yahoos might have been killed in the whole Progress of it, and perhaps a Hundred or more Cities taken, and thrice as many Ships burnt or sunk.

He asked me what were the usual Causes or Motives that made one Country go to War with another. I answered they were innumerable, but I should only mention a few of the chief. Sometimes the Ambition of Princes, who never think they have Land or People enough to govern: Sometimes the Corruption of Ministers, who engage their Master in a War in order to stifle or divert the Clamour of the Subjects against their Evil Administration. Difference in Opinions hath cost many Millions of Lives: For instance, whether Flesh be Bread, or Bread be Flesh; whether the Juice of a certain Berry be Blood or Wine; whether Whistling be Vice or a Virtue; whether it be better to kiss a post, or throw it into the Fire; what is the best Colour for a Coat, whether Black, White, Red, or Gray; and whether it should be long or short, narrow or wide, dirty or clean; with many more. Neither are any Wars so furious and Bloody, or of so long Continuance, as those occasioned by Difference in Opinion, especially if it be in Things indifferent.

 

 

Sometimes the Quarrel between two Princes is to which of them shall dispossess a third of his Dominions, where neither of them pretend to any Right. Sometimes one Prince quarreleth with another, for Fear the other should quarrel with him. Sometimes a War is entered upon, because the Enemy is too strong, and sometimes because he is too weak. Sometimes our Neighbours want the Things which we have, or have the Things which we want; and we both fight, till they take ours or give us theirs. It is a very justifiable Cause of War to invade a Country after the People have been wasted by Famine, destroyed by Pestilence, or embroiled by Factions among themselves. It is justifiable to enter into War against our nearest Ally, when one of his Towns lies convenient for us, or a Territory of Land, that would render our Dominions round and compleat. If a Prince sends Forces into a Nation where the People are poor and ignorant, he may lawfully put half of them to Death, and make Slaves of the rest, in order to civilize and reduce them from their barbarous Way of Living.

 

 

Alliance by Blood or Marriage, is a frequent Cause of War between Princes; and the nearer the Kindred is, the greater is their Disposition to quarrel: Poor Nations are hungry, and rich Nations are proud; and Pride and Hunger will ever be at variance. For those Reasons, the Trade of a Soldier is held the most honourable of all others: Because a Soldier is a Yahoo hired to kill in cold Blood as many of his own Species, who have never offended him, as possibly he can.

 

 

What you have told me, (said my Master) upon the Subject of War, does indeed discover most admirably the Effects of that Reason you pretend to: However, it is happy that the Shame is greater than the Danger; and that Nature has left you utterly uncapable of doing much Mischief.

For your Mouths lying flat with your Faces, you can hardly bite each other to any Purpose, unless by Consent. Then as to the Claws upon your Feet before and behind, they are so short and tender that one of our Yahoos would drive a Dozen of yours before him. And therefore in recounting the Numbers of those who have been killed in Battle, I cannot but think that you have said the Thing which is not.

I could not forbear shaking my Head and smiling a little at his Ignorance. And being no Stranger to the Art of War, I gave him a Description of Cannons, culverins, Muskets, Carabines, Pistols, Bullets, Powder, Swords, Bayonets, Battles, Sieges, Retreats, Attacks, Undermines, Countermines, Bombardments, Sea-fights; Ships sunk with a Thousand Men, Twenty thousand killed on each Side; dying Groans, Limbs flying in the Air, Smoak, Noise, Confusion, trampling to Death under Horses Feet; Flight, Pursuit, Victory; Fields strewed with Carcases left for Food to Dogs, and Wolves, and Birds of Prey; Plundering, Stripping, Ravishing, Burning, and Destroying. And to set forth the Valour of my own dear Countrymen, I assured him, that I had seen them blow up a Hundred Enemies at once in a Siege, and as many in a Ship, and beheld the dead Bodies come down in pieces from the Clouds, to the great Diversion of the Spectators.

I was going on to more Particulars, when my Master commanded me Silence. He said, Whoever understood the Nature of Yahoos might easily believe it possible for so vile an Animal to be capable of every Action I had named, if their Strength and Cunning equalled their Malice. But as my Discourse had increased his Abhorrence of the whole Species, so he found it gave him a Disturbance in his Mind, to which he was wholly a Stranger before. He thought his Ears being used to such abominable Words, might by Degrees admit them with less Detestation. That although he hated the Yahoos of this Country, yet he no more blamed them for their odious Qualities, than he did a Gnnayh (a Bird of Prey) for its Cruelty, or a sharp Stone for cutting his Hoof. But when a Creature pretending to Reason, could be capable of such Enormities, he dreaded lest the Corruption of that Faculty might be worse than Brutality itself. He seemed therefore confident, that instead of Reason, we were only possessed of some Quality fitted to increase our natural Vices; as the Reflection from a troubled Stream returns the Image of an ill-shapen Body, not only larger, but more distorted.

 

 

 

CHAPTER X.

The Author's Oeconomy and happy Life among the Houyhnhnms. His great Improvement in Virtue, by conversing with them. Their Conversations. The Author has notice given him by his Master that he must depart from the Country. He falls into a Swoon for Grief, but submits. He contrives and finishes a Canoo, by the help of a Fellow-Servant, and puts to Sea at a venture.

HAD settled my little Oeconomy to my own Heart's content. My Master had ordered a Room to be made for me after their Manner, about six Yards from the House, the Sides and Floors of which I plastered with Clay, and covered with Rush-mats of my own contriving; I had beaten Hemp, which there grows wild, and made of it a sort of Ticking: This I filled with the Feathers of several Birds I had taken with Springes made of Yahoos Hairs, and were excellent Food. I had worked two Chairs with my Knife, the Sorrel Nag helping me in the grosser and more labourious Part. When my Cloaths were worn to Rags, I made myself others with the Skins of Rabbets, and of a certain beautiful Animal about the same size, called Nnuhnoh, the Skin of which is covered with a fine Down. Of these I likewise made very tolerable Stockings. I soled my Shoes with Wood, which I cut from a Tree, and fitted to the upper Leather, and when this was worn out, I supplied it with the Skins of Yahoos dried in the Sun. I often got Honey out of hollow Trees, which I mingled with Water, or eat with my Bread. No Man could more verify the Truth of these two Maxims, That Nature is very easily satisfied; and That Necessity is the Mother of Invention. I enjoyed perfect Health of Body and Tranquillity of Mind; I did not feel the Treachery or Inconstancy of a Friend, nor the Injuries of a secret or open Enemy. I had no occasion of bribing, flattering, or pimping, to procure the Favour of any great Man or of his Minion. I wanted no Fence against Fraud or Oppression; Here was neither Physician to destroy my Body, nor Lawyer to ruin my Fortune; No Informer to watch my Words, and Actions, or forge Accusations against me for hire: Here were no Gibers, Censurers, Backbiters, Pick-pockets, Highwaymen, Housebreakers, Attorneys, Bawds, Buffoons, Gamesters, Politicians, Wits, Spleneticks, tedious Talkers, Controvertists, Ravishers, Murderers, Robbers, Virtuosos; no Leaders or Followers of Party and Faction: No encouragers to Vice, by Seducement or Examples: No Dungeon, Axes, Gibbets, Whipping-posts, or Pillories: No cheating Shop-keepers or Mechanicks: No Pride, Vanity: or Affectation; No Fops, Bullies, Drunkards, strolling Whores, or Poxes: No ranting, lewd, expensive Wives: No stupid, proud Pedants: No importunate, overbearing, quarrelsome, noisy, roaring, empty, conceited, swearing Companions: No Scoundrels, raised from the Dust for the Sake of their Vices, or Nobility thrown into it on account of their Virtues: No Lords, Fidlers, Judges, or Dancing-Masters.